Be', lei non sarebbe dovuta venire nell'ala ovest.
Well, you shouldn't have been in the west wing!
(effetto eco) Non saresti dovuta venire!
You're not supposed to be here.
Non saresti dovuta venire fin qui, mamma.
You didn't have to come all the way out here, Mom.
"Ehi, ti ricordi quella volta che la mamma è dovuta venire a Roma..."
"Hey, remember the time your mom had to come to Rome...."
Non sarebbe dovuta venire, l'hanno portata via.
They took her. I told Nadya she shouldn't be here. They took her.
Non sarei dovuta venire a fare questa escursione!
I shouldn't have come on this hike!
Non saresti dovuta venire qui Marta Kent.
You shouldn't have come here, Martha Kent.
Perche' sarebbe dovuta venire qui, comunque?
Why'd she have to come here for, anyway?
Perchè sei dovuta venire qui, Aubrey?
Why did you have to come here, Aubrey?
Quando ho sentito cos'e' successo, sono dovuta venire a dare un'occhiata.
When I heard what happened, I just had to come look.
Forse non sarei dovuta venire oggi.
Maybe I shouldn't have come in today.
Non sarei mai dovuta venire a Camelot.
I should never have gone to Camelot.
E' qui che sarei dovuta venire sin dal principio, non a quella stupida gara.
This is where I was supposed to be in the first place, not that race.
Sei dovuta venire a prendere un altro marito in prigione.
Having to pick up another husband from jail.
Certo, quando ha visto l'articolo sullo zombie ti ha forzato la mano, e sei dovuta venire a dargli la caccia, nonostante la sola idea ti facesse star male.
Of course, when he saw the zombie article, it kind of forced your hand, and you had to come hunt him down no matter how much it hurt. You know what?
Tre giorni fa sarebbe dovuta venire qui a presentare le sue idee.
Three days ago, she was supposed to come by and present her ideas.
Forse sarei dovuta venire in riabilitazione con te.
Yeah, maybe I should go into training with you.
Mi ha detto che se fosse andata cosi', sarei dovuta venire qui... e prendere qualcosa, una cosa che aveva bisogno che tenessi al sicuro.
He told me that if it turned out to be true, I had to come here and get something, something that he needed me to keep safe.
Credevo solo che... non sarebbe dovuta venire a New York.
I just didn't think she should come to New York.
Sarei dovuta venire al funerale, ma... non produco molto latte, e pomparlo e' molto difficile.
I should've been at the funeral. I just - I'm not making that much milk, and pumping is really hard.
Sarei dovuta venire con te quella sera, dopo il giubileo.
I should have gone with you that night after the jubilee.
Beh, saresti dovuta venire a farmi visita allora.
Well, you should have come and paid me a visit then.
Che non saresti dovuta venire qui.
That you shouldn't have come here.
Tu non saresti dovuta venire, Marce.
You never should have signed on, Marce.
Non saresti dovuta venire qui, Davina.
You shouldn't have come here, Davina.
Sapevo che sarei dovuta venire da sola.
I knew I should've come alone.
Sarei dovuta venire qui per il mio primo libro.
I should have come out here on my first book.
Edward aveva ragione, non sarei dovuta venire.
Edward was right, I shouldn't have come.
Non saresti dovuta venire a cercarmi.
You shouldn't have come after me.
Ha detto che sarei dovuta venire da lei nel caso avessi avuto delle informazioni.
You said I should come to you if I had information.
Sarebbe dovuta venire prima da noi.
She should have come to us sooner.
Non riesco a capire per quale motivo Rosie Larsen sarebbe dovuta venire qui.
I'm not sure what Rosie Larsen would be doing in a place like this.
Sarei dovuta venire con te a Portland.
I should have come with you to Portland.
No, sarei dovuta venire mesi fa.
No, I should've come months ago.
Non sarebbe dovuta venire da sola.
You shouldn't have come here by yourself.
Sarebbe dovuta venire da me, con i bambini.
She was supposed to come to my house...
Schmidt ha detto che e' dovuta venire tua mamma.
Schmidt said your mom had to fly out.
Sarei dovuta venire da te dopo. Per ringraziarti di avermi salvato.
I should have come to you after to thank you for saving me.
Non sarei dovuta venire qui comunque.
I shouldn't really be back here anyway.
Mi dispiace che sia dovuta venire qui in queste circostanze.
I'm sorry you had to come down here under these circumstances.
Agente Kalakaua, ho sentito al telegiornale che avete qualcuno in custodia, io... sono dovuta venire qui, devo sapere.
Officer Kalakaua. I heard on the news that you had somebody in custody. I had to come here.
Beh, Robin, non saresti dovuta venire a East Meadow, Long Island se non volevi fare cose divertenti...
Well, you shouldn't have come to East Meadow, Long Island, Robin, if you didn't want to be entertained.
2.708221912384s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?